|
Hotel Residence Des Arts
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
レビュー数
14
レビュー
|
|
スコアを見る: |
レビューは言語、日付順となっております。最大 25 レビュー
|
匿名
ご家族(小さなお子様連れ) 日本 2008年8月16日 |
The staff was very kind. The room had redecorated two years ago, and was very clean. The room was widespread, and relaxed very much. The outside of the hotel was noisy. I want you to soundproof the window. |
7 | ||||||||||||
|
Paul
お友達と cheltenham, イギリス 2008年11月15日 |
location Small dark room. Clothes fell of hangers all the time in wardrobe. Sink plug jammed. Staff failed to correct. Began to be smelly. |
5 | ||||||||||||
|
Stephen
中高年カップル Houston, アメリカ合衆国 2008年10月19日 |
The hotel has an excellent location, especially for younger people looking for the energy of the Latin Quarter. Very close to Metro and RER, and plenty of enexpensive (for Paris) restaurants and clubs nearby that are open well into the morning. The staff was fluent in English and were very friendly and helpful. The Junior Suite was quite spaceous, being double the size of the smaller rooms. The noise from the clubs below make it a must to keep the windows closed, even at 4 am. Fortunately, the windows do a pretty good job of shutting out the sound. |
9.5 | ||||||||||||
|
Sherran
お友達と PETERBOROUGH, イギリス 2008年5月18日 |
the hotel was in an excellent position, with cafes , bars and The Notre Dame within a few minutes walk. great position, but very quiet in the hotel. i would have liked tea and coffee making facilities |
8 | ||||||||||||
|
Susana
1名様 Mercedes Bs As, アルゼンチン 2008年3月31日 |
|
7.5 | ||||||||||||
|
Nicholas
中高年カップル Shootersway, イギリス 2007年11月20日 |
|
5.5 | ||||||||||||
|
Kaisa
カップル Brussels, ベルギー 2007年10月9日 |
the location was very good it was located above an irish pub and next to another one with lots of people making lots of noise until the morning. for the same reason, the whole room was full of cigarette smoke coming from the pub, especially at night so that we had to open the windows to clear out the smoke. The entire hotel smelled bad and old cigarettes and the room itself was very small and the bathroom even smaller. I would say it is not fair to rate this hotel three stars, rather two. |
4 | ||||||||||||
|
匿名
1名様 スイス 2008年9月23日 |
sehr gut gelegen Atmosphäre einwenig düster durch sehr dunkle Farbenauswahl |
6.5 | ||||||||||||
|
Stella
1名様 DRAMA, ギリシャ 2008年2月26日 |
Lage Fruehstueck, badezimmer |
7 | ||||||||||||
|
匿名
カップル オランダ 2007年12月4日 |
De receptionist was heel erg vriendelijk en behulpzaam. De kamer was net gerenoveerd en zag er schattig uit. Het hotel was vlakbij de Seine en Bvd de St. Germain en dus een hoop heerlijke eettentjes en gezellige barretjes. |
8 | ||||||||||||
|
Nicolas
お友達と antwerpen, ベルギー 2007年12月2日 |
|
9.5 | ||||||||||||
|
Pascual
中高年カップル Valencia, スペイン 2007年11月30日 |
Lo amable que ha sido el personal..y la buena situación del Hotel |
8 | ||||||||||||
|
Marion
中高年カップル Bergen, オランダ 2007年11月6日 |
De ligging !! De kamer grootte junior suite,, behulpzaamheid receptie.Leuk klein hotel. Goede bedden. Enige buurt. kleine kamer, daarom overgestapt naar junior suite, welke gehorig was,boven cafe!! (1e etage). stemmen letterlijk te verstaan, muziek e.d.Overboeking voor 6e avond...Goed opgelost. |
7.5 | ||||||||||||
|
Matteo
カップル Noli, イタリア 2007年10月10日 |
La Juniore suite al 5° piano dove ho soggiornato era ristrutturata da due mesi. La ristrutturazione è stata fatta con gusto notevole, La camera è bella , oserei dire, "da sogno" parigino (sui tetti a due passi dalla Senna e dallIle de la Cite e in pieno quartiere latino. Magnifico l'utilizzo dello spazio e la possibilità di usare la Kitchenette. Grande il bagno e gentilissimo lo staff. Un piccolo residence di vero "Charme" . Da consigliare assolutamente!! L'ascensore talmente piccolo che potrebbe creare crisi di claustrofobia (meglio fare le scale). Il riordino delle camere non è così accurato come un Hotel di questo livello dovrebbe richiedere. Essendo strutturato come residence , dovrebbero pensare ad un tariffario speciale per i lunghi soggiorni inn quanto tale residence si presterebbe benissimo a soggiorni di una o più settimane anche per lavoro, ovviamente a prezzi vantaggiosi...... |
8.5 |
ユーザー・レビューは宿泊施設ご宿泊後にご記入をいただいております。これらはユーザーの皆様の個人的なご意見であり、これらのご意見とBooking.comの見解とは異なる場合もございます。何卒ご了承くださいませ。
|
Nested at the heart of the Odeon and the Saint-Germain-des-Près neighbourhoods, the A La Villa Madame hotel was completely renovated in August 2008. |
バスティーユ、Marais地区、更にGare de Lyon駅の中間に立地しております。全面改装済みです。当ホテルでは現代的な快適さと、芸術味ある魅力を同時に体感していただけます。 当ホテルは活気あるバスティーユ地区にあり、モダンな雰囲気と丁寧なサービスを誇るホテルです。 |
Artus Hotel はパリ中心部、美しい6区の歴史あるサン・ジェルマン・デ・プレに位置するホテルで、周辺には多くのマルシェ、カフェ、バー、ブティック、ギャラリーがございます。 それぞれ違うデザインを施した魅力的な客室で、明るいオープンバスルームがございます。また客室とパブリックエリアではワイヤレスインターネット接続を無料でご利用いただけます。... |
パリへ観光、ビジネスでお越しのお客さまには新築のホテルで木製などを使ったインテリアの当ホテルをお楽しみいただけます。Drouot地区にあり、オペラ座やGrands Boulevards、大型ショッピングセンター(Galerie Lafayette, Printemps)が付近にございます。The Pulitzerは交通の便も良く、バス、RER 、空港からの地下鉄、鉄道駅がございます。 |