|
Haarlem Hotelsuites
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
レビュー数
46
レビュー
|
|
スコアを見る:
|
レビューは言語、日付順となっております。最大 25 レビュー
|
Debra
ご家族(小さなお子様連れ)
APO, AE,
ドイツ
2009年4月8日
|
As a family of five, I have twins, 4 and a 2 year old, this hotel is so comfortable, clean, and big! We were right at the foots steps of some great family resturants and shopping. The location was great!! There was a close parking garage which was a plus for us, since we drove. We enjoyed our stay at Haarlem Hotel and we will book there again and again.....thank you!!! The steep stairs, but my girls did very good on them. Also, a little bit of smoke smell from down stairs, not bad and not all the time. Overall, we will book here again! |
8.5 |
|
Roger
中高年カップル
Twickenham,
イギリス
2008年10月10日
|
Ate, drank, walked Some basics (milk, etc) in fridge would be useful |
8.5 |
|
Georges
中高年カップル
Opwijk,
ベルギー
2008年8月22日
|
The (hotel) was not informed about the booking.I Have a ticket but not an invoice from my paiement. |
8.5 |
|
Rachel
1名様
Birmingham,
イギリス
2008年7月3日
|
That the hotel was in the centre of the square so great ease of use Steep stairs were hard to get used to but you soon got used to it |
8 |
|
匿名
1名様
オランダ
2008年6月30日
|
Loved the suite! Especially the patio. Everything was clean and comfortable. |
9.5 |
|
Pedro
ご家族(小さなお子様連れ)
Oeiras,
ポルトガル
2008年6月16日
|
The Hotel employees were very warm |
7 |
|
匿名
カップル
イギリス
2008年6月2日
|
Location excellent |
9.5 |
|
Carol
中高年カップル
Sawtry-Huntingdon CAMBS,
イギリス
2008年5月19日
|
The room was a multi-story townhouse with two bedrooms and all amenities, including a porch. WOW! We were impressed. Two blocks from the parking garage, and surrounded by great restaurants. Just a short walk to the train station. Maybe, we should be keeping this posh secret hideaway to ourselves. If the proprietor would upgrade the master bedroom mattress, even with a foam-pad, then I would want to live there. |
10 |
|
Stephen
1名様
buffalo,
アメリカ合衆国
2008年5月14日
|
Everything, Excellent location and truly excellent hostess and host |
9.5 |
|
匿名
カップル
ドイツ
2009年6月24日
|
Das Hotel ist im Herzen von Haarlem. Bei dem Hotel handelt es sich um eine Appartement ohne Rezeption. Das Schlafzimmer war zum Glück nach hinten raus und somit ruhig. Alles mit netten Ikea-Möbeln eingerichtet. Es wurde bei der Buchung nicht deutlich, dass sich das Appartement nicht bei der Rezeption befindet. Schlechte Kommunikation, da niemand auf uns gewartet hat, obwohl wir einen Late-check-in schriftlich angemeldet hatten. Sehr schlecht auch, dass man nicht mit Karte zahlen konnte. Auch das hätte man uns vorher per Mail mitteilen können, dann hätten wir 10,- Euro Auslandsgebühr bei der Barabhebung gespart!! |
7 |
|
Annelies
カップル
Warmond,
オランダ
2009年6月16日
|
Wij hebben in suite de Gravin gelogeerd. Het is eigenlijk een appartement. Heel groot, 2 slaapkamers, keuken, woonkamer, inklu wasmachine en strijkplank. Helemaal compleet en smaakvol ingericht, inkl. Senseo, thee en 2 flesjes wijn.We konden ontbijt op bed bestellen, wat binnen 15 minuten bezorgd werd.Echt een aanrader als je de stad wilt bezoeken. Je kan er makkelijk met een gezin in. Je moet bij de Boulangerie om de hoek de sleutel halen. We kwamen om 18.00 uur aan, echter de Boulangerie was al dicht om 17.30 uur. Geen mobiel telnr op de deur, alleen een vast nummer met een voicemail. Gelukkig werd wel gereageerd op het inspreken en 10 min later werden we geholpen. Er staat dus niet voor niets op de bevestiging dat je voor 17.30 uur de sleutel moet halen. |
8.5 |
|
匿名
カップル
オランダ
2009年6月3日
|
Goede locatie, vriendelijk personeel, gezellige suite. |
8.5 |
|
匿名
1名様
オランダ
2009年4月28日
|
Een ruime,goed ingerichte kamer direct in het centrum van de stad. Musea, terassen, restaurants en winkels op loopafstand. De tussenwand bij de slaapkamer is wel hard nodig, s' nachts is er wel wat geluid van straat. |
7.5 |
|
Françoise
中高年カップル
Montpellier,
フランス
2009年4月26日
|
situation centrale, accès facile, autonomie, confort.Base idéale pour visiter les environs. |
7 |
|
Marian
1名様
's-Hertogenbosch,
オランダ
2009年4月22日
|
Leuke ligging, erg romantisch, gezellig. Ik had een 2 kamerappartement, dus apart zit en slaapgedeelte. Koelkast, waterkoker en flesjes wijn aanwezig. Gewoon Super!!! |
9.5 |
|
Freek
カップル
Terschelling,
オランダ
2009年2月27日
|
Ligging van de kamer |
7 |
|
匿名
カップル
オランダ
2009年2月3日
|
De Gravin is een mooie suite met prima faciliteiten. Midden in het centrum van Haarlem. Echt een aanrader. |
9.5 |
|
匿名
1名様
オランダ
2009年1月19日
|
Een prachtig en ruime suite in het centrum van de stad. Verzorgde inrichting. |
8 |
|
Severine
カップル
ISSY LES MOULINEAUX,
フランス
2008年12月30日
|
Le fait d'avoir quasi son propre appartement car il n'y a pas toute cette structure hôtelière comme chaque fois. Une impression de chez soi. Tout le confort et la proximité du centre ville. |
9 |
|
匿名
ご家族(小さなお子様連れ)
オランダ
2008年12月16日
|
Het personeel is zeer vriendelijk en heeft ons netjes naar de locatie gebracht, via steile trap naar boven naar de ruime suite. Gezellig ingericht en comfortabel. De verwarming in de woonkamer was kapot en werd niet gerepareerd, gordijnen sloten niet helemaal, door oa enkel glas is het erg gehorig 's nachts door uitgaanspubliek en ruzie op straat. |
9 |
|
匿名
グループ
オランダ
2008年11月30日
|
midden in de stad Probeer maar eens een taxi te regelen, ze moeten nog terug bellen. |
7 |
|
Kees
中高年カップル
Eindhoven,
オランダ
2008年11月28日
|
We zaten in Lange Veer ii: Ligging in het centrum was heel plezierig; goed idee om extra muur aan te brengen tegen geluidsoverlast (staat nog niet op de foto's: gescheiden zit- en slaapkamer); goed ontbijt; vanaf terras leuk uitzicht over een hofje en de kerk. Was iets stoffig (maar niet vies). Voor oude mensen: twee vrij steile trappen te nemen (voor ons geen probleem). |
8.5 |
|
Amata
1名様
PUBLIER,
フランス
2008年11月26日
|
La "boulangerie" située à 200 m est un genre de petit café typiquement hollandais, donc pas de personnel d'hotel. L'appartement se situait à 200 m dans un tout petit immeuble (2 apparts.) Petit déjeuner qu'à partir de 8 h 30 dans le café-bistrot (dont le soir à mon arrivée vers 19 h, juste avant fermeture, l'apparence ne laissait pas respirer propreté et soin, seules 2 serveuses étaient là. Ce n'est pas un hotel !!! le café brasserie n'invite pas à un petit déjeuner, ce que j'ai trouvé 300 m plus loin à l'hotel stempels (très bel endroit, très soigneux et produits impeccables et très frais). |
6 |
|
Danielle
カップル
Maastricht,
オランダ
2008年11月24日
|
Compleet appartement Ontbijt pas vanaf 9.00 uur mogelijk erg slecht, zeker als je afspraken hebt staan. Niet geschikt voor mensen die dit zakelijk boeken. Geen service, zou gepoetst worden alleen nieuwe handdoeken gekregen verder werd het bed niet opgemaakt en helemaal niets. Prijs/kwaliteit verhaal daardoor helemaal scheef. Zomerdekbed op bed, veel te dun en dus veel te koud. Heel veel lawaai op de dakraam pal boven |
3 |
|
Alex
カップル
Den Helder,
オランダ
2008年10月31日
|
Rustige suite, maar toch pal in het centrum bij alle winkels en restaurants. Het is iets anders dan een gewoon hotel, en dat heeft z'n charme. Mooi uitzicht op Bavo-kerk, leuk balkon in suite nr. II In nr. I werd veel gerookt en door slechte ventilatie rookten wij gratis mee cq weg. Geen gordijnen in badkamer, dus als je in bad zat genoot de Haarlemse binnenstad mee. In slaapkamer sluiten de gordijnen niet goed dicht: niet erg in herfst/winter, niet handig in zomer. Niet helemaal 100% schoon. Doordat het maar 1 nachtje is, is de accommodatie wel charmant. |
6.3 |
ゲストレビューは宿泊施設ご宿泊後にご記入をいただいております。これらはお客様の個人的なご意見であり、これらのご意見とBooking.comの見解とは異なる場合もございます。
|
当館はハールレム市街に立地する4つ星のホテルです。豪華な魅力と国際的な雰囲気がある当館では、本物のホスピタリティを味わっていただけます。 エントランスから一歩踏み入れると、心地よいラウンジがあり、フロントでは誠実な対応のスタッフがお客様をお待ちしております。まるで別宅で過ごすような心地よさを実感できるホテルです。 客室数 : 124室 De la... |
当4ツ星ホテルは、2006年10月にオープンしました。短期滞在、長期滞在、ビジネスもしくは休暇、どの場合にでも、シティセンターの中心部で快適なお宿を提供しています。 |
ハールレムはビジネスでの旅行や短期の観光の際にも、便利な街です。この中世都市の中心にGolden Tulip Liond'Orがあります。 1810年頃に建てられた伝統ある建物です。ロケーションは、著名なSt. |
当ホテルはハーレムにある4つ星ホテルで、高速道路やビーチ、アムステルダム、スキポール空港へのアクセスが容易となっております。ハーレムは運河、大聖堂、レストラン、バー、クラブなどが多数軒を連ねる美しい旧市街です。当ホテルでは多種類の客室タイプをスタンダードルーム、スイートルームなどにいたるまでご提供しております。 |