|
Lisbon Marriott Hotel
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
レビュー数
110
レビュー
|
|
スコアを見る:
|
レビューは言語、日付順となっております。最大 25 レビュー
|
匿名
1名様
日本
2009年5月27日
|
部屋は狭かったけどベッドも寝心地が良くお湯もしっかり出て気持ち良かったです。部屋には小さいベランダがついていて外に出られるようになっています。駅までは歩いて10分位かかりますが、観光やショッピングに便利なブルーラインなので特に不便はありませんでした。市の北に位置するので空港にも近く、空港からタクシーを乗っても道が混むことはありません。 インターネットが無料ではなくビジネスセンターや部屋で利用する場合15分で3.5ユーロでした。 |
9 |
|
匿名
中高年カップル
日本
2009年1月8日
|
This reviewer provided a score but did not have any comments |
8.5 |
|
Fuminori
1名様
Tokyo,
日本
2009年1月2日
|
低価格設定の部屋なのか、部屋でのインターネット接続は電話回線経由のみだった。ビジネスセンターで自分のノートパソコンのネットワーク接続をさせて戴いたが料金が3.5euro(15分)だった。もう少し安くして欲しいのと、滞在期間中の合計接続時間での料金設定をして欲しい。 |
6 |
|
Debbie
中高年カップル
Port Coquitlam, BC,
カナダ
2009年6月10日
|
Central location, great staff, lovely room. Wonderfully confortable beds and good quality linens, very clean. |
10 |
|
匿名
中高年カップル
アイルランド
2009年5月17日
|
I found the staff to be extremely helpful in relation to me as a tourist with not the best portugese! they were extremely proud of their city and country and this reflected on their genuineness when dealing with a tourist. Nothing was a problem. All services are available to you. The rooms where very comfortable ( we had a kingsize bed which was so hard to get out of!!! The marriot perhaps is a little outside the city but the taxi service was excellent and not that costly and there is a metro station around the corner.Where the room rate was excellent value ( included B&B) however the bar prices were extravagant. |
9.5 |
|
Kaisa
ご家族(お子様連れ)
Helsinki,
フィンランド
2009年4月15日
|
Perfect choice to visit in Lisboa. Good restaurant and beautiful garden. Good breakfast. The room and the bathroom was roomy. |
10 |
|
Solveig
1名様
Cowes,
イギリス
2009年3月31日
|
Friendliness of staff. Room very small and standard not in line with other Marriott Club rooms. |
6 |
|
匿名
カップル
ポーランド
2009年3月23日
|
Hotel is located in a very good place concerning traffic in lisbon. Staff was not willing to anwser additional questions and service. Service of business office was so so. |
7 |
|
Ed
中高年カップル
Lee's Summit,
アメリカ合衆国
2009年3月19日
|
Great classic Marriott. Excellent staff, check-in, facility and room. Comfortable bed, nice bath, balcony over looking city and excellent 24 hour room service. Felt very safe here! Thank you Marriott |
10 |
|
匿名
カップル
ドイツ
2009年1月10日
|
Nice room, nice breakfast - about 10 min walk to underground |
10 |
|
Alejandro
ご家族(お子様連れ)
Lindon,
アメリカ合衆国
2008年11月13日
|
Service |
10 |
|
Rossana
カップル
São Marcos,
ポルトガル
2008年10月7日
|
This reviewer provided a score but did not have any comments |
8.5 |
|
Fred
中高年カップル
Rijswijk,
オランダ
2009年6月30日
|
Uitstekende service, mooie kamers en sanitair Verkeerslawaai, zelfs in het zwembad |
10 |
|
Ivan
1名様
Valbonne,
フランス
2009年6月29日
|
L'hotel est moderne , compte avec plein d'espace ert est proche de láeroport. Il y'a des salons de conference et le prix est acceptable. Il n'y avait qu'un seul restaurant. L'hotel est un peu loin des centres commerciaux et de restauration et il devrait avoir au moins undeuxieme restaurant , pour "les familles et vacantiers". |
8.5 |
|
Rafael
1名様
Madrid,
スペイン
2009年6月28日
|
Pantalla de televisión obsoleta. Pago excesivo de la conexión a Internet. Habitación de otro siglo. Comida del restaurante escasa. |
5 |
|
António
1名様
Cinfães,
ポルトガル
2009年6月24日
|
conforto do quarto e da cama. atendimento na recepção.bar do lobby. conforto e ambinte no lobby. melhorar e bastante a qualidade dos pequenos almoços e dos jantare´. há algum tempo para cá que tem sido pouco aprazível ter estas refeicções no Marriot. |
8.5 |
|
Olivier
カップル
nanterre,
フランス
2009年6月24日
|
Accueil et service impeccable Proximité de la voie rapide qui rend le jardin bruyant |
8.5 |
|
匿名
カップル
オランダ
2009年6月14日
|
vriendenlijk personeel dubbele boeking op de kamer: daardoor moesten we een nacht in een rook-kamer slapen |
7 |
|
Danielle
カップル
Brasilia,
ブラジル
2009年6月10日
|
This reviewer provided a score but did not have any comments |
10 |
|
Luís
1名様
Almancil,
ポルトガル
2009年6月8日
|
Que o preço da reserva seja cumprido, ao contrario do que me aconteceu |
7 |
|
Simone
中高年カップル
Ittigen,
スイス
2009年6月5日
|
Obschon nicht im Zentrum gelegen, ist die Lage sehr gut, da sich die Metrostation in kurzer Gehdistanz befindet. |
8 |
|
匿名
カップル
オーストリア
2009年6月4日
|
Das nette Personal, die Sauberkeit, das Angebot: schöne Zimmer, relativ gut gelegen, Relaxingmöglichkeit durch Outdoor Pool etwas zentralere Lage wäre noch idealer gewesen |
10 |
|
Ondina
1名様
barcelos,
ポルトガル
2009年6月3日
|
This reviewer provided a score but did not have any comments |
7 |
|
Grit
お友達と
Dresden,
ドイツ
2009年6月2日
|
freundlicher Empfang, verkehrsgünstige Lage und damit guter Ausgangspunkt um Lissabon zu erkunden, sehr bequemes Bett Straßen und Verkehrslärm, der leider auch bei geschlossenem Fenster deutlich zu hören war. |
9.5 |
|
Hubert
中高年カップル
Goldkronach,
ドイツ
2009年5月26日
|
Sehr schönes sauberes komfortables Hotel, U-Bahn ca. 10 Gehminuten entfernt. Praktisch auch die Haltestelle (Universidade Catolica) des Aero-Shuttle direkt neben dem Hotel. Mit diesem Bus, der halbstündlich fährt, ist man vom Flughafen in ca. 15-20 Minuten für 3,50 EUR am Hotel. |
9.5 |
ゲストレビューは宿泊施設ご宿泊後にご記入をいただいております。これらはお客様の個人的なご意見であり、これらのご意見とBooking.comの見解とは異なる場合もございます。
|
当館は近年改装されたばかりのリスボンでも目立ったホテルでございます。 ビジネス街中心部に立地する当館は市内への観光の際にも大変便利でございます。 当館は快適な客室(369室・スイート込み)を提供しており快適なベッドや液晶テレビなどを完備しております。 Panorama Restaurantでは静かで快適な雰囲気の中で美味しいお料理をお楽しみ頂けます。また最上階のPanorama Cocktail... |
Aparthotel Vip Eden は1996年に市内最高の改装プロジェクトと、ポルトガル観光における功績賞の受賞をいたしました。ハイレベルな設備と建物が評価されております。当ホテルには、スタジオ(1-2名様向け)75室と、アパートメント(4名様に適切)を59室備えております。スタジオとアパートメントのすべてには、VIPホテルの新しいレベルの設備が備えられております。ご宿泊中にご利用いただける... |
当館では快適なリラックス空間を提供しており、滞在中は存分にリラックスした時間をお過ごしいただけます。 スペイン広場や動物園のすぐ側に立地しており、リスボン国際空港やポンパル公爵広場へはわずか10分となっております。また、ビジネスエリアへのアクセスにも大変便利なロケーションです。その他デパート(El Corte Ingles)やヨーロッパ最大のショッピングセンター(Centro Comercial... |
Recently opened and ideally positioned, this is a 5-star hotel where service and hospitality form the foundation and the luxury facilities symbolise the modern element of success. |