|
Monte do Casal
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
レビュー数
17
レビュー
|
|
スコアを見る:
|
レビューは言語、日付順となっております。最大 25 レビュー
|
William
中高年カップル Crail,Fife, イギリス 2008年8月14日 |
tranquility |
7.5 | ||||||||||||
|
匿名
中高年カップル イギリス 2008年7月4日 |
peace and relaxation |
8.5 | ||||||||||||
|
George
中高年カップル BERKHAMSTED, イギリス 2008年4月16日 |
Comfort and service Poor service at lunch due to staff sickness |
8.5 | ||||||||||||
|
Ioury
ご家族(小さなお子様連れ) Elektrostal, ロシア連邦 2007年11月17日 |
|
10 | ||||||||||||
|
Lorraine
中高年カップル Edinburgh, イギリス 2007年8月8日 |
|
10 | ||||||||||||
|
Laurie
カップル Delft, オランダ 2008年8月16日 |
Alles |
10 | ||||||||||||
|
Laurie
カップル Delft, オランダ 2008年8月16日 |
de rust en luxe |
10 | ||||||||||||
|
Juan
ご家族(小さなお子様連れ) ALMERIA, スペイン 2008年8月8日 |
La tranquilidad del entorno y la amabilidad del personal. Es un disfrute pasear por los jardines o descansar en tu propia terraza. Tienen una manera muy complicada de detallar las facturas. Conviene revisarlas porque a veces se equivocan. Tampoco me gusta el que hayan cobrado por adelantado. Entiendo que cobren un depósito o fianza, pero no todo el importe. |
9 | ||||||||||||
|
Jose
カップル zaragoza, スペイン 2008年8月5日 |
habitación, diseño de jardines, instalaciones, amabilidad del personal estando a 60 km de la frontera española es chocante que no haya carta en español, que no se sintonice tve,... |
10 | ||||||||||||
|
Albin
中高年カップル Antagnes/Ollon, スイス 2008年5月19日 |
l'accueil, disponibilité, cadre, restaurant au Michelin, grande chambre |
10 | ||||||||||||
|
Edith
中高年カップル Ballrechten-Dottingen, ドイツ 2008年3月25日 |
Der Park. Es gibt nur Frühstück auf der Terasse. Da es öfter sehr kalt und regnerisch war, mußten wir sehr umständlich im Zimmer frühstücken. Außerdem war die Auswahl der nagebotenen Speisen sehr gering. |
8 | ||||||||||||
|
匿名
カップル オランダ 2008年3月9日 |
|
9.5 | ||||||||||||
|
Frank
中高年カップル Buurmalsen, オランダ 2007年12月2日 |
Prima facilities zowel kamer als algemen (tuin en zwembad, bar) en heel goed restaurant. zwak systeem draadloos internet, werkte niet op de kamer, bovendien onvoldoende capaciteit |
9 | ||||||||||||
|
Eduardo
中高年カップル Brasschaat, ベルギー 2007年8月19日 |
La gentillesse de l'accueil et la situation magnifique de l'Hotel. |
6.5 | ||||||||||||
|
Sergio
カップル montenegro-faro, ポルトガル 2007年8月15日 |
Da vida dos jardins! Falta de staff. |
8.5 | ||||||||||||
|
匿名
カップル ポルトガル 2007年8月7日 |
Da localização e espaço envolvente dos jardins, lagos e piscinas O Serviço e funcionarios do hotel deveriam ter uma postura mais profissional. Para um hotel que existe há 21 anos, por vezes parece que estamos na presença de um negocio familiar. Necessário maior manutenção nas instalações e remodelação dos quartos. Não é aceitável a presença de pequenos bichos, como osgas, no quarto. |
5 | ||||||||||||
|
Antonio
カップル Piedras Blancas-Asturias, スペイン 2007年7月23日 |
Tranquilidad y el lugar. Al estar en carreteras secundarias, por la noche es complicado llegar, Pero una vez alli todo es magnifico. |
9.5 |
ユーザー・レビューは宿泊施設ご宿泊後にご記入をいただいております。これらはユーザーの皆様の個人的なご意見であり、これらのご意見とBooking.comの見解とは異なる場合もございます。何卒ご了承くださいませ。
当館はビジネス滞在やレジャー旅行に最適なホテルです。改装を済ませた建物や設備を心地よくご利用いただけます。 ファロのダウンタウンの立地からは、港やRia Formosa Natural Parkの景観をご覧いただけます。商業地区や歴史地区にもアクセスしやすく、ファロ国際空港や有名なAlgarvianビーチへは車ですぐの距離です。... |
Set in lush gardens in the rural Algarve, yet only minutes from the beach, this luxurious country resort combines an exotic atmosphere with peaceful surroundings. |
In an exclusive location, the newly renovated Colina Verde Aparthotel allows enjoyment and exposure to the pleasant Portuguese countryside and Atlantic coast. |
当ホテルでお車を屋内の駐車場に駐車なさった後は、フロントではすばらしい笑顔でお迎えいたします。スタッフがフロントでチェックをしている間には、当ホテルの特徴であるアラブ風の装飾をお楽しみくださいませ。明るくゆったりとしたスペースで、カラフルな装飾、さらに青やベージュなどのあたたかな色合いで整えられておりますので、快適でリラックスした雰囲気が生み出されております... |