Providing an outdoor swimming pool and a spa area with sauna and hot tub, this B&B if located in the city of Sos, 2 hours’ drive from Toulouse.
Situated in a typical Gascogne village, this 15th and 17th-century castle is set in a wooded park and offers an outdoor swimming pool.
Obiekt Val du Lys znajduje się w miejscowości Sainte-Maure-de-Peyriac i oferuje sezonowy odkryty basen oraz wspólny salon.
Hotel-Restaurant de la Paix is surrounded by botanical gardens and overlooks the thermal spa and Parklands. It offers a quiet garden with a pool and terrace.
This fully-renovated former Gascon farm is set in a unique setting, at the foot of a fortified village dating from the 13th-century. It offers a wellness area with sauna, spa bath,emotional shower.
Hostellerie De La Roseraie is located in Barbotan Les Thermes, 120 meters from the thermal baths and close access to the botanical garden. It offers a large garden with garden furniture.
Obiekt Le Pardaillan, położony w miejscowości Gondrin, oferuje usługę konsjerża, zakwaterowanie w pokojach dla niepalących, ogród, bezpłatne WiFi oraz wspólny salon.
Set in the small village of Barbotan-les-Thermes, the Aubergade Hotel offers an outdoor pool and a garden.
Obiekt Hôtel LES LODGES D'EAUZE, usytuowany w miejscowości Eauze, oferuje sezonowy odkryty basen, bezpłatny prywatny parking, ogród oraz taras.
La Bastide en Gascogne features modern rooms situated in a stone house from the 18th century. It offers 5-star accommodation, a hot tub, a hammam, a spa and wellness centre.